Public Signage in a Multilingual Caribbean Enclave
This study examines the linguistic landscape of the islands of Old Providence and Santa Catalina, Colombia, a language contact scenario. Over 700 pictures were geotagged in order to analyze the use and location of Spanish, Islander Creole, and English in public signage and to examine the factors that contribute to the distribution of these languages. The linguistic landscape analysis shows Islander Creole and English clustered into specific locations in these islands, where the community has made attempts to preserve their ancestral languages. Conversely, results show Spanish highly associated with businesses and local government in areas of financial and commercial importance. This study offers a description of the implicit language policies and the de facto language practices in islands where Spanish coexists with Creole languages.
World Languages and Cultures
Current Theoretical and Applied Perspectives on Hispanic and Lusophone Linguistics
Restrepo Ramos, F. (2020). Public signage in a multilingual Caribbean enclave: The linguistic lands-cape of Old Providence and Santa Catalina, Colombia. In Pascual y Cabo D., Elola I. (Eds.), Current theoretical and applied perspectives on Hispanic and Lusophone linguistics (pp. 273-294). John Benjamins Publishing. https://doi.org/10.1075/ihll.27.13res
Publisher's Copyright and Source
Copyright © 2020 John Benjamins Publishing.