Abstract

It has been found that when students learn new languages, certain aspects of their native language can transfer to their L2 in usage and the L2 may alter the usage of the native language. One method used to examine the possibility of transfers between languages, or compare languages, is the discourse completion task (DCT). The present study examines the linguistic past of Turkey. The current study had monolingual Turkish speakers, monolingual English speakers of North America and bilingual Turkish/English individuals in Turkey as participants. The results of the present study show differences as well as similarities in the way that Turkish and English refusals are conducted in specific situations. The current study has provided data that appears to be reaffirming the findings related to English refusals and has presented new data regarding Turkish and its related refusal strategies.

Advisor

Nancy L. Drescher

First Committee Member

Jessica J. Schomberg

Date of Degree

2011

Language

english

Document Type

Thesis

Degree

Master of Arts (MA)

Department

English

College

Arts and Humanities

Creative Commons License

Creative Commons Attribution-Noncommercial 4.0 License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial 4.0 License

Share

COinS
 
 

To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.