A Mexican American Stuck in Egypt: Poems about everyday Chicano expatriate life in the Cradle of Civilization

Abstract

My thesis is a collection of forty-eight poems divided into five sections. The first section is one poem that chronicles my departure from Atlanta, Georgia to Shibeen al-Kowm, Egpyt. The second section contains two poems describing the arrival process and culture shock. The third section is twenty-eight poems describing the people, places, and incidents in Shibeen al-Kowm. The fourth section is ten poems dedicated to my visits in Cairo. And the fifth section covers seven poems of my final weeks in Egypt. Overall, these poems explore my travels in Egypt, culture shock that I experienced, reflections on being an unemployed expatriate, grappling with my identity as a Mexican American, Muslim and follower of the Salafi sect of Islam, the religious indoctrination and hypocrisy I became aware of while in Egypt, my struggles with love and polygyny, the beginning states of losing faith, isolation from my family and relatives, the discrimination I felt by Egyptians towards non-Egyptians, the bureaucracy of visas and paperwork, Middle Eastern politics, the misogyny I witnessed and practiced, and the instances of the Orientalism-Occidentalism spectrum that occur while I waited for my entry visa into Saudi Arabia.

Advisor

Michael Torres

Committee Member

Edward Avila

Date of Degree

2023

Language

english

Document Type

Thesis

Degree

Master of Fine Arts (MFA)

Program of Study

Creative Writing

Department

English

College

Humanities and Social Sciences

This document is currently not available here.

Share

COinS
 

Rights Statement

In Copyright